close


 


 


行囊,是沉重或輕盈,不得而知。


但,仍祝願所有美麗的清澈心、每一個善良而寂寞的靈魂,自此後都溫暖知足。


這也是我在奇摩最後的發文,看到自己極其親近的朋友,格子裡已不能再回應了,我也該走了;某篇前述文章裡,留有我的私人email,若仍有朋友還想與我多說其他的事,歡迎來信聯繫,只要我的時間允許,我會盡快回信的。


再多的衷心祝福,也只能在終結點時略書。


感激所有在這一路上與我相伴的人,燦爛的浮光、雍容的氣度、無瑕的真誠,人生也不過唯此最顯高貴。


大家多保重!


 



 


秋風葉落深愁緒,


坦蕩頻仍卻步徐。


海角恆常歡樂聚,


天涯自此仳離居。


罈罈美酒雙杯舉,


鼎鼎佳餚獨箸迂。


夙願當初相煦沫,


留緣去去亦心愉。


 


 


 



 


◎『獨』為入聲字仄用。


『頻仍』--屢次之意;『徐』--遲緩之意;


『箸』--筷子;『迂』--路曲而遠;


『夙願』--平時的志願;『煦沫』--唾沫;


『去去』就是去了去了,疊用法,


借用自柳永【雨霖鈴】之『念去去千里煙波』;


『愉』單字意為顏面和樂的樣子,心愉即是指心情愉悅。


我已經好久沒有填寫古詞、絕句和律詩了,


古詩詞之於我的存在意義,或許恰如話別時給我的深遠感受。


 


◎採用『首句平起仄收式』格律:
(
)()仄平平仄,()仄平平仄仄平(韻)。
(
)()平平仄仄,()()仄仄平平(韻)。
(
)()仄平平仄,()仄平平仄仄平(韻)。
(
)()平平仄仄,()()仄仄平平(韻)。


 



 

 



 


arrow
arrow
    全站熱搜

    墨霏 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()